CBN Ribeirão 90,5 FM
Colunistas
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
Compartilhe

‘Enfim’ ou ‘em fim’, os dois estão corretos? E como usar?

Mestra em linguística e língua portuguesa, Lígia Boareto, traz as explicações sobre essas expressões na coluna 'CBN Papo Certo'
Enfim em fim
Mestra em linguística e língua portuguesa, Lígia Boareto, traz as explicações sobre essas expressões na coluna 'CBN Papo Certo'

Mestra em linguística e língua portuguesa, Lígia Boareto, traz as explicações sobre essas expressões na coluna ‘CBN Papo Certo’

O programa CBN Papo Certo desta semana trouxe uma discussão interessante sobre a palavra “enfim”, que pode ser escrita junta ou separada, dependendo do contexto. Com a participação de Chico Boaque e Aligia, a dupla explorou as nuances dessa palavra homógrafa.

Enfim Junto x Enfim Separado: Qual a Diferença?

A principal diferença entre “enfim” junto e separado reside no seu significado e função na frase. “Enfim” (junto) funciona como advérbio de tempo ou expressão que indica conclusão, podendo ser substituído por palavras como “finalmente”, “afinal”, ou “por fim”. Já “em fim” (separado) indica o término ou final de algo, podendo ser substituído por expressões como “no fim de”, “no final de”, ou “no término de”.

Exemplos Práticos

Para ilustrar, os apresentadores usaram diversos exemplos. “Enfim, vamos descansar” (junto) significa “Finalmente, vamos descansar”. Já “O jogador está em fim de carreira” (separado) significa “O jogador está no final da carreira”. A chave para a distinção está na possibilidade de substituição pelas expressões mencionadas. Se a substituição mantiver o sentido, utiliza-se “em fim” separado; caso contrário, “enfim” junto.

A dica principal para quem tem dúvidas é tentar substituir a palavra por “no final de” ou “no término de”. Se a frase continuar coerente, a forma correta é “em fim” (separada). Caso contrário, a forma correta é “enfim” (junto).

Compartilhe

Conteúdos

Reportar um erro

Comunique à equipe do Portal da CBN Ribeirão Preto, erros de informação, de português ou técnicos encontrados neste texto.