CBN Ribeirão 90,5 FM
Colunistas
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

Estrangeirismos na culinária: quando usar tiramisù, filé mignon e outras expressões

Coluna Papo Certo explica como palavras estrangeiras da culinária foram incorporadas ao português e quais formas são corretas
estrangeirismo
Strogonoff - canva

A coluna Papo Certo desta semana trouxe uma reflexão sobre o uso de palavras estrangeiras que fazem parte do vocabulário cotidiano, especialmente na culinária. A professora Lígia Boareto explicou como termos como filé, tiramisù, nhoque e strogonoff foram incorporados ao português, seja mantendo a grafia original, seja passando pelo processo de aportuguesamento.

Durante a conversa, Lígia destacou que o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), da Academia Brasileira de Letras, reconhece formas aportuguesadas que facilitam a escrita e refletem a pronúncia usada no dia a dia. Também foram citados exemplos comuns de dúvidas, como yakisoba, champanhe, conhaque e o uso de palavras estrangeiras em cardápios.

A coluna ainda orienta que, quando o estrangeirismo não é aportuguesado, o ideal é usá-lo em itálico ou entre aspas, valorizando a norma culta da língua portuguesa. A explicação completa, com exemplos práticos e bom humor, você confere no Papo Certo!

Conteúdos

Reportar um erro

Comunique à equipe do Portal da CBN Ribeirão Preto, erros de informação, de português ou técnicos encontrados neste texto.