CBN Ribeirão 90,5 FM
Colunistas
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

Ouça a coluna ‘CBN Papo Certo’ com Marisa Giannecchini

Professora cita algumas expressões que são conhecidas pelo público, mas que a tradução literal não fazem sentido
CBN Papo Certo
Professora cita algumas expressões que são conhecidas pelo público, mas que a tradução literal não fazem sentido

Professora cita algumas expressões que são conhecidas pelo público, mas que a tradução literal não fazem sentido

A língua portuguesa, rica e versátil, é o foco desta discussão com a educadora Marisa Giannequini. Ela destaca expressões idiomáticas presentes na informalidade e na linguagem oral, muitas vezes internalizadas sem que percebamos sua complexidade.

Expressões Idiomáticas Consagradas

Expressões como “fique na sua e bico calado” são exemplos de construções consagradas pelo uso, presentes tanto na oralidade quanto na literatura. A autora cita o exemplo de Machado de Assis, “a baroneza tinha a modista ao pé de si”, ilustrando como a linguagem figurada pode enriquecer a comunicação. A análise dessas expressões demonstra como o uso natural da língua muitas vezes obscurece a riqueza de sua estrutura.

A Perspectiva do Ensino de Português para Estrangeiros

O ensino de português para falantes de outras línguas, como inglês ou francês, revela a complexidade da língua portuguesa. Ao tentar encontrar equivalentes em outras culturas, Marisa destaca as diferenças na construção de sentido, mostrando como expressões aparentemente simples podem ter nuances culturais significativas. A comparação entre línguas evidencia a diversidade de formas de expressar uma mesma ideia.

Catacrese e o Poema de José Paulo Paes

A educadora também aborda a catacrese, metáfora popular que utiliza palavras com sentido literal em novas situações. Como exemplos, cita “asa da xícara”, “bico do bule”, “pé da mesa” e “macaco do carro”. Para ilustrar a beleza e o potencial criativo dessas expressões, Marisa Giannequini recita o poema “Inutilidades”, de José Paulo Paes, que brinca com essas metáforas de forma lúdica e poética, mostrando a riqueza e a criatividade da língua portuguesa.

A discussão com Marisa Giannequini nos permitiu explorar a riqueza da língua portuguesa, revelando a complexidade e a beleza de suas expressões idiomáticas e a importância de observar as nuances culturais presentes na comunicação. A análise de exemplos literários e a experiência do ensino de português para estrangeiros enriquecem a compreensão da língua e sua capacidade de expressar diferentes nuances de significado.

Compartilhe

Conteúdos

Reportar um erro

Comunique à equipe do Portal da CBN Ribeirão Preto, erros de informação, de português ou técnicos encontrados neste texto.