CBN Ribeirão 90,5 FM
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

Você também se ‘incomoda’ com o ‘n’ fantasma que aparece quando falamos a palavra ‘muito’?

Você também se 'incomoda' com o 'n' fantasma que aparece quando falamos a palavra 'muito'?
n fantasma
Você também se 'incomoda' com o 'n' fantasma que aparece quando falamos a palavra 'muito'?

Você também se ‘incomoda’ com o ‘n’ fantasma que aparece quando falamos a palavra ‘muito’?

No universo da língua portuguesa, algumas dúvidas persistem e intrigam falantes de todas as idades. Uma delas, campeã em questionamentos, é o famoso “N fantasma” na palavra “muito”. Por que pronunciamos “muinto”, mas escrevemos “muito”? Vamos desvendar esse mistério!

A Voz e a Letra: Uma Dança Descompassada?

É fundamental compreender que a fala precede a escrita. As palavras evoluem em pronúncia e entonação ao longo do tempo, enquanto a escrita, por sua natureza, busca estabilidade. Essa diferença temporal pode gerar divergências entre o que falamos e o que escrevemos. Além disso, o regionalismo exerce forte influência na maneira como pronunciamos as palavras. Um exemplo clássico é a palavra “tio”, pronunciada de formas distintas em diferentes regiões do Brasil.

O Fenômeno da Assimilação

A nasalização do “muito” é um exemplo do fenômeno linguístico conhecido como assimilação. Trata-se da influência de um som sobre outro, alterando sua pronúncia. No caso de “muito”, o ditongo “ui” recebe a influência do “M” anterior, ganhando um som nasalizado. Esse fenômeno é comum em diversas palavras, como “cana”, em que o “A” se torna nasalizado pela proximidade do “N”.

Mistérios e Curiosidades da Língua

Apesar da explicação do fenômeno da assimilação, a razão pela qual não utilizamos o til para marcar essa nasalização em “muito” permanece um enigma. Linguistas debatem o tema, e uma das hipóteses é que “muito” seja a única palavra em que essa nasalização ocorre dessa forma. Outra suposição é que a escrita ainda não acompanhou essa mudança na fala. Curiosamente, poemas antigos sugerem que a pronúncia original de “muito” não era nasalizada. Independentemente das explicações, o “N fantasma” de “muito” é uma peculiaridade da língua portuguesa que desafia estrangeiros e encanta os amantes do idioma.

Em resumo, a língua portuguesa é dinâmica e cheia de nuances, com pronúncias e escritas que nem sempre andam juntas. O importante é apreciar essa riqueza e continuar explorando os segredos do nosso idioma.

Veja também

Conteúdos

Reportar um erro

Comunique à equipe do Portal da CBN Ribeirão Preto, erros de informação, de português ou técnicos encontrados neste texto.